LITTLE ARCADIA (episode)/Credits: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (category) |
m (Text replacement - "Funimation " to "FUNimation ") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
==English Version (Pioneer)== | ==English Version (Pioneer)== | ||
===Opening Credits=== | ===Opening Credits<ref>Transcribed from the [[Trigun REMIX Volume 1]] DVD release's [[Trigun REMIX Volume 1#Extras|English Opening]].</ref>=== | ||
{| | {| | ||
Line 9: | Line 9: | ||
|Shigeki Komatsu | |Shigeki Komatsu | ||
|- | |- | ||
|Masao Maruyama | |[[Masao Maruyama]] | ||
|} | |} | ||
Line 29: | Line 29: | ||
{| | {| | ||
|+'''Produced by''' | |+'''Produced by''' | ||
|Shigeru Kitayama | |[[Shigeru Kitayama]] | ||
|} | |} | ||
Line 105: | Line 105: | ||
{| | {| | ||
|+'''Animation Produced by''' | |+'''Animation Produced by''' | ||
|Mad House | |[[Madhouse|Mad House]] | ||
|} | |} | ||
Line 127: | Line 127: | ||
===End Credits=== | ===End Credits<ref>Transcribed from episode 14 on the [[Trigun REMIX Volume 3]] DVD release.</ref>=== | ||
{| | {| | ||
|+'''Cast''' | |+'''Cast''' | ||
Line 235: | Line 235: | ||
{| | {| | ||
|+'''Ending Animation''' | |+'''Ending Animation''' | ||
|Yoshimitsu Ohashi | |[[Yoshimitsu Ohashi]] | ||
|} | |} | ||
Line 278: | Line 278: | ||
|Chie Tanimoto | |Chie Tanimoto | ||
|} | |} | ||
Line 289: | Line 288: | ||
|Masashi Nagao | |Masashi Nagao | ||
|- | |- | ||
|Madhouse | |[[Madhouse]] | ||
|- | |- | ||
|Trans Arts | |Trans Arts | ||
Line 471: | Line 470: | ||
{| | {| | ||
|+'''English ADR Script Writer''' | |+'''English ADR Script Writer''' | ||
|Steve Nattow | |[[Steve Blum|Steve Nattow]] | ||
|- | |- | ||
|Trina Watton | |Trina Watton | ||
Line 479: | Line 478: | ||
{| | {| | ||
|+'''Recording Facility''' | |+'''Recording Facility''' | ||
|Magnitude 8 Post | |[[Magnitude 8 Post]] | ||
|} | |} | ||
Line 485: | Line 484: | ||
{| | {| | ||
|+'''Digital ADR Tracking''' | |+'''Digital ADR Tracking''' | ||
|"Big Phil" Brewster | |[[Phil Brewster|"Big Phil" Brewster]] | ||
|} | |} | ||
Line 491: | Line 490: | ||
{| | {| | ||
|+'''Final Mix''' | |+'''Final Mix''' | ||
|Les Claypool III | |[[Les Claypool III]] | ||
|} | |} | ||
Line 523: | Line 522: | ||
==Notes== | ==Notes== | ||
* The following names are incorrect on the Pioneer English credits, but corrected on the | * The following names are incorrect on the Pioneer English credits, but corrected on the FUNimation release: | ||
** [[Kiyoyuki Yanada]]'s name is mistranslated as "''Shouda''." | ** [[Kiyoyuki Yanada]]'s name is mistranslated as "''Shouda''." | ||
** [[Nobuo Tobita]]'s name is mistranslated as "''Norio''." | ** [[Nobuo Tobita]]'s name is mistranslated as "''Norio''." | ||
Line 529: | Line 528: | ||
** [[Takashi Nagasako]]'s name is mistranslated as "''Nagato''." | ** [[Takashi Nagasako]]'s name is mistranslated as "''Nagato''." | ||
** Atlier Buka is mispelled as "''Bwka''." | ** Atlier Buka is mispelled as "''Bwka''." | ||
* The following names are incorrect on both the Pioneer and | * The following names are incorrect on both the Pioneer and FUNimation English credits: | ||
** [[Shōsei Suzuki]]'s name is mistranslated as "''Akio''." | ** [[Shōsei Suzuki]]'s name is mistranslated as "''Akio''." | ||
** [[Tonkichi, Chinpei, and Kanta|Tonkichi]]'s name is mispelled as "''Tonchiki''," despite being spelled correctly in the episode's English subtitles. | ** [[Tonkichi, Chinpei, and Kanta|Tonkichi]]'s name is mispelled as "''Tonchiki''," despite being spelled correctly in the episode's English subtitles. | ||
==References== | |||
[[Category:Credits]] | [[Category:Credits]] | ||
[[Category:Episode credits]] |
Latest revision as of 04:32, 6 January 2024
Credits for episode 14 of Trigun.
English Version (Pioneer)
Opening Credits[1]
Shigeki Komatsu |
Masao Maruyama |
Yasuhiro Nightow |
Serialized in, “Young King Hours” |
(Shonen Gaho Publishing) |
Shonen Captain Comics |
(Tokuma Publishing Company) |
Shigeru Kitayama |
Yosuke Kuroda |
Takahiro Yoshimatsu |
Noriyuki Jinnguji |
Hidetoshi Kaneko |
Hisao Shirai |
Yasunori Honda |
Tsuneo Imahori |
Yukako Inoue (Victor Entertainment) |
“H.T” Composed & Performed by Tsuneo Imahori |
Storyboard |
Satoshi Nishimura |
Unit Director |
Shigetoshi Takayanagi |
Animation Director |
Takahiro Yoshimatsu |
Mad House |
Masao Morosawa |
Satoshi Nishimura |
Victor Company of Japan, LTD. |
End Credits[2]
Yousuke Kuroda |
Yuuki Iwai |
Yuuki Iwai | Masahiro Kouhata |
Hideki Etou | Yoshitaka Sato |
Osamu Kobayashi | Eiichi Kuboyama |
Yoko Sakurai | Masatoshi Fukuyama |
Motoki Yagi | Akiko Tanada |
Studio Junio |
Far East Animation |
Hiromi Sakai |
"Kaze wa Mirai ni Fuku" | |
Written
Composed and Arranged by |
AKIMA & NEOS |
Yoshimitsu Ohashi |
Atlier Bwkasee note | |
Masumi Nishikawa | Toshiyuki Yoshimura |
Yuka Okamoto | Mayumi Okada |
Hiroki Matsumoto | Takuya Iida |
Akihiko Isozaki (Studio Oz) |
Shuichi Sato |
Studio Junio |
Far East Animation |
Chie Tanimoto |
Hitoshi Yamaguchi | Atsuo Saito |
Yukio Masumoto | Masashi Nagao |
Madhouse | |
Trans Arts |
Shizou Kurahashi |
Kazunari Tanaka |
Omnibus Japan |
Arts Production |
Keiko Terao |
Ogata Editing Laboratory |
Hirotoshi Ogata |
Satoshi Terauchi |
Yukiko Ito |
Tokyo Development Laboratory |
Maki Productions |
Video Tech |
Junya Ito (TV Tokyo) |
Mitsuki Sekiya (TV Tokyo) |
Kenichi Kawamura |
Takefumi Watanabe |
Noriaki Asaka |
Studio Junio |
Yasuhiro Kuroda |
Shigenori Awai |
Fumiharu Kamanaka |
Victor Company of Japan, LTD |
Pioneer Entertainment (USA) L.P. |
ZRO Limit Productions |
& |
Animaze Inc. |
Henry Goto |
Yuji Moriya |
Yutaka Maseba |
Haruyo Kanesaku |
Osamu Maseba |
Keisuke Onishi |
Anna Exter/ |
ZRO Limit Productions |
Lia Sargent |
Steve Nattow |
Trina Watton |
Magnitude 8 Post |
"Big Phil" Brewster |
Les Claypool III |
©1998 Yasuhiro Nightow/Shonen Gaho-Sha, Tokuma Shoten, JVC
Notes
- The following names are incorrect on the Pioneer English credits, but corrected on the FUNimation release:
- Kiyoyuki Yanada's name is mistranslated as "Shouda."
- Nobuo Tobita's name is mistranslated as "Norio."
- Susumu Chiba's name is mistranslated as "Shinpo."
- Takashi Nagasako's name is mistranslated as "Nagato."
- Atlier Buka is mispelled as "Bwka."
- The following names are incorrect on both the Pioneer and FUNimation English credits:
- Shōsei Suzuki's name is mistranslated as "Akio."
- Tonkichi's name is mispelled as "Tonchiki," despite being spelled correctly in the episode's English subtitles.
References
- ↑ Transcribed from the Trigun REMIX Volume 1 DVD release's English Opening.
- ↑ Transcribed from episode 14 on the Trigun REMIX Volume 3 DVD release.