Kaze Wa Mirai Ni Fuku (song): Difference between revisions

From No Man's Land - A Trigun Wiki
Jump to navigation Jump to search
imported>Whyitskai
m (added category)
m (formatting adjustments throughout, full version description added & releases expanded on)
 
(11 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Stub|Kanji lyric transcription from album liners<br>
{{Stub}}
TV size lyric translations from English release ED}}{{Song info|subj="風は未来に吹く"|eng_title=The Wind Blows To The Future|ja_kanji=|artist=AKIMA & NEOS|Series=[[Trigun (1998 anime)]]|jp_title=Kaze Wa Mirai Ni Fuku|language=Japanese|runtime=3:40|Album=[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]]<br>
{{Song info|subj="風は未来に吹く"|eng_title=The Wind Blows To The Future|ja_kanji=|artist=[[AKIMA & NEOS]]|Series=[[Trigun (1998 anime)]]|jp_title=Kaze Wa Mirai Ni Fuku|language=Japanese|runtime=3:40|Album=[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]]<br>
[[Trigun The First Donuts]]<br>
''[[Trigun The First Donuts]]''<br>
[[Trigun: Spicy Stewed Donut]]}}
[[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']]|img=ED EDThemeCredit.png}}


'''風は未来に吹く''' (Hepburn''': Kaze Wa Mirai Ni Fuku''') is the ending theme song for the [[Trigun (1998 anime)|1998 ''Trigun'' anime.]]
'''"風は未来に吹く"''' (''Hepburn''': "Kaze Wa Mirai Ni Fuku"''''') is the ending theme song for the [[Trigun (1998 anime)|1998 ''Trigun'' anime.]]


== Credits ==
Lyrics, Music, & Arranged by Tsuneo Akima.<ref name=":0">[[Trigun The First Donuts]] album booklet [[File:FirstDonutsBookletJP2.png|frameless]]</ref><ref name=":1">[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] inner case [[File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|frameless|300x300px]]</ref>


Performed by AKIMA & NEOS.<ref name=":0" /><ref name=":1" />
All instruments performed by AKIMA &  NEOS.<ref name=":0" />
==Lyrics==
==Lyrics==


=== Japanese ===
=== Japanese ===
 
{{Translation assistance|Kanji transcription from album liners}}
[[File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|thumb|Japanese lyrics printed in the packaging of [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]].|300x300px]]
[[File:FirstDonutsBookletJP4.png|thumb|Japanese lyrics printed in the [[Trigun The First Donuts|''Trigun The First Donuts'']] album booklet.|201x201px]]
[[File:SpicyStewedDonutBooklet5.png|thumb|Japanese lyrics printed in the [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']] album booklet.|201x201px]]
==== Kanji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.jis</ref> ====
==== Kanji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.jis</ref> ====
<blockquote>青い空の下で 風は未来に吹く
{|
 
|青い空の下で 
太陽の日差しを 抱きしめるように
|風は未来に吹く
 
|-
 
|太陽の日差しを 
ただ流されるだけ 足跡だけを残して
|抱きしめるように
 
|-
 
|ただ流されるだけ 
頬をなでる空気と ねころぶ草があれば
|足跡だけを残して
 
|-
他に何もいらない 満ち足りた笑顔で
|頬をなでる空気と 
 
|ねころぶ草があれば
 
|-
果てしなく続く 明日を見つめ眠る
|他に何もいらない
 
|満ち足りた笑顔で
 
|-
La La La…  
|果てしなく続く
 
|明日を見つめ眠る
 
|-
波音がきこえる 心をくすぐる
|La La La…  
 
|
雨の滴みたいに 気ままにあてなく
|-
 
|波音がきこえる 
 
|心をくすぐる
静かに夕日が すべてを見届け
|-
 
|雨の滴みたいに 
遠い海に沈む 口づけするように
|気ままにあてなく
 
|-
 
|静かに夕日が 
果てしなく続く 明日の夢に流れる
|すべてを見届け
 
|-
 
|遠い海に沈む 
La La La…</blockquote>
|口づけするように
|-
|果てしなく続く 
|明日の夢に流れる
|-
|La La La…
|
|}


==== Romaji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.htm</ref> ====
==== Romaji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.htm</ref> ====
<blockquote>La la la...
{|
 
|La La La…
 
|
aoi sora no shita de   kaze wa mirai ni fuku
|-
 
|
taiyou no hizashi wo   dakishimeru you ni
|
 
|-
 
|aoi sora no shita de    
tada nagasareru dake
|kaze wa mirai ni fuku
 
|-
ashiato dake wo nokoshite
|taiyou no hizashi wo    
 
|dakishimeru you ni
 
|-
hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba
|
 
|
hoka ni nanimo iranai   michitarita egao de
|-
 
|tada nagasareru dake
 
|
hateshinaku tsudzuku
|-
 
|ashiato dake wo nokoshite
ashita wo mitsume nemuru
|
 
|-
 
|
La la la...
|
 
|-
 
|hoho wo naderu kuuki to  
namioto ga kikoeru   kokoro wo kusuguru
|nekorobu kusa ga areba
 
|-
ame no shizuku mitai ni   kimama ni atenaku
|hoka ni nanimo iranai    
 
|michitarita egao de
 
|-
shizuka ni yuuhi ga   subete wo mitodoke
|
 
|
tooi umi ni shizumu   kuchidzuke suru you ni
|-
 
|hateshinaku tsudzuku
 
|
hateshinaku tsudzuku
|-
 
|ashita wo mitsume nemuru
ashita no yume ni nagareru
|
 
|-
 
|
La la la...</blockquote><gallery mode="packed" heights="200" caption="Japanese Lyrics">
|
File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] inner case.
|-
File:FirstDonutsBookletJP4.png|Japanese [[Trigun The First Donuts]] album booklet.
|La La La…
File:SpicyStewedDonutBooklet5.png|[[Trigun: Spicy Stewed Donut]] album booklet.
|
</gallery>
|-
 
|
|
|-
|namioto ga kikoeru    
|kokoro wo kusuguru
|-
|ame no shizuku mitai ni    
|kimama ni atenaku
|-
|
|
|-
|shizuka ni yuuhi ga    
|subete wo mitodoke
|-
|tooi umi ni shizumu    
|kuchidzuke suru you ni
|-
|
|
|-
|hateshinaku tsudzuku
|
|-
|ashita no yume ni nagareru
|
|-
|
|
|-
|La La La…
|
|}
=== English Translation ===
=== English Translation ===
==== TV Size version ([[Ending Animation (1998 anime)|Ending animation]]) ====
{|
|Underneath the blue sky, the wind blows towards the future...
|-
|...as if to draw the rays of the sun into an embrace.
|-
|I just let it push me along...
|-
|...leaving only my footprints behind.
|-
|
|-
|If I have the air to stroke my cheek and soft grass to fall down on...
|-
|...I don't need anything else. Sleeping with a contented smile...
|-
|...I stare into tomorrow...
|-
|...that stretches on endlessly.
|}


==== [[Trigun: Spicy Stewed Donut]]<ref>[[Trigun: Spicy Stewed Donut|Trigun: Spicy Stewed Donut]] album booklet[[File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|frameless|300x300px]]</ref> ====
==== [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']]<ref>[[Trigun Spicy Stewed Donut|Trigun: Spicy Stewed Donut]] album booklet[[File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|frameless|300x300px]]</ref> ====
<blockquote>Wind blows in the future under blue sky
[[File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|thumb|English translation of lyrics printed in the [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']] album booklet.]]
{|
|Wind blows in the future under blue sky
|-
|Like holding sunshine
|-
|It flows leaving only footsteps
|-
|
|-
|If air caresses my cheek and the grass I can lay on
|-
|I don't need anything else,
|-
|Just smile contentedly.
|-
|Staring at a tomorrow that lasts forever then fall asleep.
|-
|
|-
|La la la...
|-
|
|-
|I can hear the sound of waves tickling  my  mind
|-
|Aimlessly, just like the raindrops.
|-
|The evening sun, watching everything,
|-
|Sets in the far away ocean, just like kissing.
|-
|Floating like a dream of tomorrow that lasts forever.
|-
|
|-
|La la la...
|}


Like holding sunshine
== Variations ==


It flows leaving only footsteps
=== Full version ===
The full-length version of the song. This version in full does not appear in the ''Trigun'' anime. It appears on [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]], [[Trigun The First Donuts|''Trigun The First Donuts'']], and [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']].


===Off Vocal version===
An instrumental version of the full version of the song with no vocals. It is not used in the ''Trigun'' anime, and only appears on [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]].


If air caresses my cheek and the grass I can lay on
===TV Size===
A shorter version of the song used in the anime's [[Ending Animation (1998 anime)|ending animation]]. Its runtime is about 1:30 and only includes the first verse, ending after the second ''"La la la..." T''he slower-tempo percussion intro and outro sections are also omitted. This version was not released on any of ''Trigun''<nowiki/>'s soundtracks.


I don't need anything else,
== Credits ==
Lyrics, Music, & Arranged by Tsuneo Akima.<ref name=":0">[[Trigun The First Donuts]] album booklet [[File:FirstDonutsBookletJP2.png|frameless]]</ref><ref name=":1">[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] inner case [[File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|frameless|300x300px]]</ref>


Just smile contentedly.
Performed by AKIMA & NEOS.<ref name=":0" /><ref name=":1" />


Staring at a tomorrow that lasts forever then fall asleep.
All instruments performed by AKIMA &  NEOS.<ref name=":0" />


==Notes==


La la la...
==Appearances==
===[[Trigun (1998 anime)|''Trigun'' (1998)]]===
*All 26 episodes' [[Ending Animation (1998 anime)|ending credits]].


==Releases==


I can hear the sound of waves tickling  my  mind
=== Full version ===
 
*[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]] - track 1
Aimlessly, just like the raindrops.
*[[Trigun The First Donuts|''Trigun The First Donuts'']] - track 11
 
*[[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']] - track 15
The evening sun, watching everything,
 
Sets in the far away ocean, just like kissing.


Floating like a dream of tomorrow that lasts forever.
=== Off Vocal version ===
 
 
 
La la la...</blockquote><gallery mode="packed" heights="200" caption="English Lyrics">
File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|[[Trigun: Spicy Stewed Donut|Spicy Stewed Donut]] album booklet.
</gallery>
 
==Variations==
 
===風は未来に吹く/Off Vocal===
An instrumental version of the song with no vocals. It is not used in the ''Trigun'' anime, and only appears on [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]].
 
===TV Size===
A shorter version of the song used in the anime's [[Ending Animation (1998 anime)|ending animation]]. Its runtime is about 1:30 and only includes the first verse, ending after the second ''"La la la..." T''he slower-tempo percussion intro and outro sections are also omitted. This version was not released on any of ''Trigun''<nowiki/>'s soundtracks.
 
==Notes==
 
==Appearances==
===[[Trigun (1998 anime)|Trigun (1998)]]===
*All 26 episodes' ending credits
==Releases==


*[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] (track 1)
* [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]] - track 3
*[[Trigun The First Donuts]] (track 11)
*[[Trigun: Spicy Stewed Donut]] (track 15)


==References==
==References==

Latest revision as of 08:56, 30 September 2023

This article is a stub and is missing information.
"風は未来に吹く"
Japanese Title Kaze Wa Mirai Ni Fuku
English Title The Wind Blows To The Future
Artist AKIMA & NEOS
Language Japanese
Run Time 3:40
Album Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)

Trigun The First Donuts
Trigun: Spicy Stewed Donut

Series Trigun (1998 anime)

"風は未来に吹く" (Hepburn: "Kaze Wa Mirai Ni Fuku") is the ending theme song for the 1998 Trigun anime.


Lyrics

Japanese

Information about the topic of this article requires translation.
  • What's needed: Kanji transcription from album liners


Japanese lyrics printed in the packaging of Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single).
Japanese lyrics printed in the Trigun The First Donuts album booklet.
Japanese lyrics printed in the Trigun: Spicy Stewed Donut album booklet.

Kanji[1]

青い空の下で 風は未来に吹く
太陽の日差しを  抱きしめるように
ただ流されるだけ  足跡だけを残して
頬をなでる空気と  ねころぶ草があれば
他に何もいらない 満ち足りた笑顔で
果てしなく続く 明日を見つめ眠る
La La La…
波音がきこえる  心をくすぐる
雨の滴みたいに  気ままにあてなく
静かに夕日が  すべてを見届け
遠い海に沈む  口づけするように
果てしなく続く  明日の夢に流れる
La La La…

Romaji[2]

La La La…
aoi sora no shita de   kaze wa mirai ni fuku
taiyou no hizashi wo   dakishimeru you ni
tada nagasareru dake
ashiato dake wo nokoshite
hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba
hoka ni nanimo iranai   michitarita egao de
hateshinaku tsudzuku
ashita wo mitsume nemuru
La La La…
namioto ga kikoeru   kokoro wo kusuguru
ame no shizuku mitai ni   kimama ni atenaku
shizuka ni yuuhi ga   subete wo mitodoke
tooi umi ni shizumu   kuchidzuke suru you ni
hateshinaku tsudzuku
ashita no yume ni nagareru
La La La…

English Translation

TV Size version (Ending animation)

Underneath the blue sky, the wind blows towards the future...
...as if to draw the rays of the sun into an embrace.
I just let it push me along...
...leaving only my footprints behind.
If I have the air to stroke my cheek and soft grass to fall down on...
...I don't need anything else. Sleeping with a contented smile...
...I stare into tomorrow...
...that stretches on endlessly.

Trigun: Spicy Stewed Donut[3]

English translation of lyrics printed in the Trigun: Spicy Stewed Donut album booklet.
Wind blows in the future under blue sky
Like holding sunshine
It flows leaving only footsteps
If air caresses my cheek and the grass I can lay on
I don't need anything else,
Just smile contentedly.
Staring at a tomorrow that lasts forever then fall asleep.
La la la...
I can hear the sound of waves tickling my mind
Aimlessly, just like the raindrops.
The evening sun, watching everything,
Sets in the far away ocean, just like kissing.
Floating like a dream of tomorrow that lasts forever.
La la la...

Variations

Full version

The full-length version of the song. This version in full does not appear in the Trigun anime. It appears on Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single), Trigun The First Donuts, and Trigun: Spicy Stewed Donut.

Off Vocal version

An instrumental version of the full version of the song with no vocals. It is not used in the Trigun anime, and only appears on Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single).

TV Size

A shorter version of the song used in the anime's ending animation. Its runtime is about 1:30 and only includes the first verse, ending after the second "La la la..." The slower-tempo percussion intro and outro sections are also omitted. This version was not released on any of Trigun's soundtracks.

Credits

Lyrics, Music, & Arranged by Tsuneo Akima.[4][5]

Performed by AKIMA & NEOS.[4][5]

All instruments performed by AKIMA & NEOS.[4]

Notes

Appearances

Trigun (1998)

Releases

Full version

Off Vocal version

References