PEACE MAKER/Credits: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→End Credits: pagelink) |
m (→Notes: pagelink added) |
||
Line 511: | Line 511: | ||
*** The names Kazunari and Issei can both be spelled "一成 " which could explain the "Kazunori" and the previous credit is for actress [[Ai Satou|Ai Sato]], which could explain how the name "Sato" added by mistake. | *** The names Kazunari and Issei can both be spelled "一成 " which could explain the "Kazunori" and the previous credit is for actress [[Ai Satou|Ai Sato]], which could explain how the name "Sato" added by mistake. | ||
**[[Yū Shimaka]]'s name is mistranslated as "''Hiroshi''." | **[[Yū Shimaka]]'s name is mistranslated as "''Hiroshi''." | ||
**Hidenari Ugaki's name is mistranslated as "''Hidenara''." | **[[Hidenari Ugaki]]'s name is mistranslated as "''Hidenara''." | ||
== References == | == References == | ||
[[Category:Credits]] | [[Category:Credits]] |
Revision as of 07:26, 15 December 2023
Credits for episode 3 of Trigun.
English Version (Pioneer)
Opening Credits
Shigeki Komatsu |
Masao Maruyama |
Yasuhiro Nightow |
Serialized in, “Young King Hours” |
(Shonen Gaho Publishing) |
Shonen Captain Comics |
(Tokuma Publishing Company) |
Shigeru Kitayama |
Yosuke Kuroda |
Takahiro Yoshimatsu |
Noriyuki Jinnguji |
Hidetoshi Kaneko |
Hisao Shirai |
Yasunori Honda |
Tsuneo Imahori |
Yukako Inoue (Victor Entertainment) |
“H.T” Composed & Performed by Tsuneo Imahori |
Storyboard |
Satoshi Nishimura |
Unit Director |
Shigetoshi Takayanagi |
Animation Director |
Takahiro Yoshimatsu |
Mad House |
Masao Morosawa |
Satoshi Nishimura |
Victor Company of Japan, LTD. |
End Credits
Yousuke Kuroda |
Fujio Suzuki |
Shiro Hisataka | Natsumi Ogawa |
Kouchi Usami | Motoko Hiraishi |
Tetsuto Saito | Hideo Saito |
Satoshi Saito | Masatoshi Fukuyama |
Mami Endo | Studio D Volt |
Sasaki Kazuhiro | Studio Ghibli |
Yuuichiro Mayake | DR. Movie |
DR. Movie | Kyoue Douga |
Echo Production |
"Kaze wa Mirai ni Fuku" |
Written, composed, and Arranged by |
AKIMA & NEOS |
Yoshimitsu Ohashi |
Atlier Buka | |
Masumi Nishikawa | Toshiyuki Nishimura |
Yuka Okamoto | Mayumi Okada |
Yuuki Matsumoto | Takya Iida |
Katsushi Aoki | Masayoshi Banno |
Akihiko Isozaki |
Satoko Shiho |
Studio OZ | DR. Movie |
Kyoue Douga | Echo Production |
Toyohiko Sakakibara |
Studio Cosmos | Motoaki Ikegami |
Tetsuo Oomori | Shinji Ikegami |
Takashi Shimada | Kouichi Furusawa |
Kanae Hirano |
Shizou Kurahashi |
Kazunari Tanaka |
Omnibus Japan |
Arts Production |
Keiko Terao |
Ogata Editing Laboratory |
Hirotoshi Ogata |
Satoshi Terauchi |
Yukiko Ito |
Tokyo Development Laboratory |
Maki Productions |
Video Tech |
Junya Ito (TV Tokyo) |
Mitsuki Sekiya (TV Tokyo) |
Masahiro Otake |
Daisuke Honma |
Kouiji Futahashi |
Shigehito Takayanagi |
Victor Company of Japan, LTD |
Pioneer Entertainment (USA) L.P. |
ZRO Limit Productions |
& |
Animaze Inc. |
Osamu Maseba |
Anna Exter |
ZRO Limit Productions |
Lia Sargent |
Steve Nattow |
Trina Watton |
Magnitude 8 Post |
"Big Phil" Brewster |
Les Claypool III |
VDI Multimedia West |
Keri Winthers |
Steve Areno | Naomi Jones |
Bob Marx | Elliot Reynolds |
Heather Ashton | Steve Kramer |
Syd Fontana | Lia Sargent |
Tom Charles | Dorothy Melendrez |
Johnny Yong Bosch | Dan Martin |
Bill Timoney |
Hideki Goto |
Yuji Moriya |
Yutaka Maseba |
Haruyo Kanesaku |
©1998 Yasuhiro Nightow/Shonen Gaho-Sha, Tokuma Shoten, JVC
Notes
- "Joshua" is most likely a translation error, as there is no character named Joshua in this episode and Ai Sato voices the unnamed woman who owns the bar.[1][2]
- The following names are incorrect on the Pioneer English credits, but corrected on the Funimation release:
- Masahiko Tanaka's name is mistranslated as "Masaaki."
- Issei Futamata's name appears to be both mistranslated and combined with the previous credit as "Kazunori Sato."
- The names Kazunari and Issei can both be spelled "一成 " which could explain the "Kazunori" and the previous credit is for actress Ai Sato, which could explain how the name "Sato" added by mistake.
- Yū Shimaka's name is mistranslated as "Hiroshi."
- Hidenari Ugaki's name is mistranslated as "Hidenara."