PEACE MAKER/Credits

From No Man's Land - A Trigun Wiki
Jump to navigation Jump to search

Credits for episode 3 of Trigun.

English Version (Pioneer)

Opening Credits[1]

Planned by
Shigeki Komatsu
Masao Maruyama


Based on the comic by
Yasuhiro Nightow
Serialized in, “Young King Hours”
(Shonen Gaho Publishing)
Shonen Captain Comics
(Tokuma Publishing Company)


Produced by
Shigeru Kitayama


Series Story Editor
Yosuke Kuroda


Character Design by
Takahiro Yoshimatsu


Mechanical Design by
Noriyuki Jinnguji


Art Director
Hidetoshi Kaneko


Director of Photography
Hisao Shirai


Audio Supervisor
Yasunori Honda


Music
Tsuneo Imahori


Music Produced by
Yukako Inoue (Victor Entertainment)


Opening Theme
“H.T” Composed & Performed by Tsuneo Imahori


Opening Animation
Storyboard
Satoshi Nishimura
Unit Director
Shigetoshi Takayanagi
Animation Director
Takahiro Yoshimatsu


Animation Produced by
Mad House


Animation Producer
Masao Morosawa


Directed by
Satoshi Nishimura


Presented by
Victor Company of Japan, LTD.

End Credits[2]

Cast
Vash the Stampede Masaya Onosaka
Meryl Stryfe Hiromi Tsuru
Milly Thompson Satsuki Yukino
Frank Marlon Masaaki Tanakasee note
Joshuasee note Ai Sato
Mob Leader Kazunori Satosee note
Mayor Hiroshi Shimakasee note
Informant Hiroshi Naka
Henchman A Hidenara Ugakisee note
Henchman B Takashi Yoshida
Henchman C Kazunari Tanaka
Henchman D Kazuyuki Ishikawa


Written by
Yousuke Kuroda


Animation Director
Fujio Suzuki


Key Animators
Shiro Hisataka Natsumi Ogawa
Kouchi Usami Motoko Hiraishi
Tetsuto Saito Hideo Saito
Satoshi Saito Masatoshi Fukuyama
Mami Endo Studio D Volt
Sasaki Kazuhiro Studio Ghibli
Yuuichiro Mayake DR. Movie


Inbetweeners
DR. Movie Kyoue Douga
Echo Production


Ending Theme
"Kaze wa Mirai ni Fuku"
Written, composed, and Arranged by
AKIMA & NEOS


Ending Animation
Yoshimitsu Ohashi


Background
Atlier Buka
Masumi Nishikawa Toshiyuki Nishimura
Yuka Okamoto Mayumi Okada
Yuuki Matsumoto Takya Iida
Katsushi Aoki Masayoshi Banno


Color Coordinator
Akihiko Isozaki


Color Key
Satoko Shiho


Paint
Studio OZ DR. Movie
Kyoue Douga Echo Production


Special Effects
Toyohiko Sakakibara


Photography
Studio Cosmos Motoaki Ikegami
Tetsuo Oomori Shinji Ikegami
Takashi Shimada Kouichi Furusawa
Kanae Hirano


Sound Effects
Shizou Kurahashi


Recording
Kazunari Tanaka


Recording Studio
Omnibus Japan


Sound Produced By
Arts Production
Keiko Terao


Edited By
Ogata Editing Laboratory
Hirotoshi Ogata
Satoshi Terauchi
Yukiko Ito


Laboratory
Tokyo Development Laboratory


Titling
Maki Productions


Video Editing
Video Tech


Marketing
Junya Ito (TV Tokyo)


Program Representative
Mitsuki Sekiya (TV Tokyo)


Production Designer
Masahiro Otake


Production Assistants
Daisuke Honma
Kouiji Futahashi


Storyboard Unit Director
Shigehito Takayanagi


Presented By
Victor Company of Japan, LTD


English Version Produced By
Pioneer Entertainment (USA) L.P.


In Association with
ZRO Limit Productions
&
Animaze Inc.


Production Coordinator
Osamu Maseba


Translation Subtitle Timing
Anna Exter
ZRO Limit Productions


Director
Lia Sargent


English ADR Script Writer
Steve Nattow
Trina Watton


Recording Facility
Magnitude 8 Post


Digital ADR Tracking
"Big Phil" Brewster


Final Mix
Les Claypool III


Post Production Facility
VDI Multimedia West


Online Editor
Keri Winthers


English Cast
Steve Areno Naomi Jones
Bob Marx Elliot Reynolds
Heather Ashton Steve Kramer
Syd Fontana Lia Sargent
Tom Charles Dorothy Melendrez
Johnny Yong Bosch Dan Martin
Bill Timoney


Executive Producer
Hideki Goto


Producers
Yuji Moriya
Yutaka Maseba
Haruyo Kanesaku


©1998 Yasuhiro Nightow/Shonen Gaho-Sha, Tokuma Shoten, JVC

Notes

  • "Joshua" is most likely a translation error, as there is no character named Joshua in this episode and Ai Sato voices the unnamed woman who owns the bar.[3][4]
  • The following names are incorrect on the Pioneer English credits, but corrected on the FUNimation release:
    • Masahiko Tanaka's name is mistranslated as "Masaaki."
    • Issei Futamata's name appears to be both mistranslated and combined with the previous credit as "Kazunori Sato."
      • The names Kazunari and Issei can both be spelled "一成 " which could explain the "Kazunori" and the previous credit is for actress Ai Sato, which could explain how the name "Sato" added by mistake.
    • Yū Shimaka's name is mistranslated as "Hiroshi."
    • Hidenari Ugaki's name is mistranslated as "Hidenara."

References