User:Eithris/anime credits
Jump to navigation
Jump to search
TRIGUN 98 CREDITS
for reference for kai. :3 japenese credits from archive.org's upload of the series. english credits from the funimation DVDs. wip.
| Japanese credits | Pronunciation | Meaning | English credits | Notes |
|---|---|---|---|---|
| EPISODE 1 | ||||
| ヴアッシュ・ザ・スタンピード | Vasshu za Sutanpīdo | - | Vash the Stampede | |
| メリル・ストライフ | Meriru Sutoraifu | - | Meryl Stryfe | |
| ミリィ・トンプソン | Miri Tonpuson | - | Milly Thompson | |
| デカルト | Dekaruto | - | Descartes | |
| ルーズ・ルース | Rūzu Rūsu | - | Loose Ruth | interestingly, the JP pronunciation sounds more like "Lose" Ruth. maybe it would have been confusing for both halves to sound exactly the same |
| 手下 A | teshita or teka A | Underling/henchman/minion A | Henchman | |
| 保安官 | hoankan | Sheriff | Sheriff | |
| バーのバーテン | bā no bāten | Bartender (literally "bar's bartender") | Bartender | |
| バーテン | bāten | Bartender | Bartender | |
| 男 A | otoko | Man A | Man A | |
| 男 B | otoko | Man B | Man B | |
| 客 A | kyaku or kaku A | Guest/visitor/customer A | Man C | |
| EPISODE 2 | ||||
| [vash, meryl, and milly] | ||||
| クリフ | Kurifu | - | Mr. Cliff | |
| マリアンヌ | Mariannu | - | Marianne | |
| 親 | oya | Parent | FATHER | |
| 子 | ko | Child | Child | |
| EPISODE 3 | ||||
| [vash, meryl, and milly] | ||||
| フランク・マーロン | Furanku Māron | - | Frank Marlon | |
| 女将 | okami, joshou, or nyoshou | Proprietress/landlady/hostess/etc. | Joshua | mistranslation, presumably based on the joshou pronunciation |
| 悪党のリーダー | akutou no rīdā | Scoundrel/rascal/villain leader | Mob Leader | no "Black Hat"... could be someone somewhere used the phrase "black hat" as in "bad guy" and it was misinterpreted as a name? |
| 町長 | chouchou | Town mayor | Mayor | |
| 情報屋 (i think) | jōhō-ya | Informant | Informant | |
| 悪党の手下A | akutou no teshita A | Scoundrel/rascal/villain henchman A | Henchman A | |
| 悪党の手下B | akutou no teshita B | Scoundrel/rascal/villain henchman B | Henchman B | |
| 悪党の手下C | akutou no teshita C | Scoundrel/rascal/villain henchman C | Henchman C | |
| 悪党の手下D | akutou no teshita D | Scoundrel/rascal/villain henchman D | Henchman D | |
ā ē ī ō ū