Anonymous

Kaze Wa Mirai Ni Fuku (song): Difference between revisions

From No Man's Land - A Trigun Wiki
m
formatting adjustments throughout, full version description added & releases expanded on
imported>Whyitskai
m (lyrics)
m (formatting adjustments throughout, full version description added & releases expanded on)
 
(17 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Song info|subj="風は未来に吹く"|eng_title=The Wind Blows To The Future|ja_kanji=|artist=AKIMA & NEOS|Series=[[Trigun (1998 anime)]]|jp_title=Kaze Wa Mirai Ni Fuku|language=Japanese|runtime=3:40|Album=[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]]<br>
{{Stub}}
[[Trigun The First Donuts]]<br>
{{Song info|subj="風は未来に吹く"|eng_title=The Wind Blows To The Future|ja_kanji=|artist=[[AKIMA & NEOS]]|Series=[[Trigun (1998 anime)]]|jp_title=Kaze Wa Mirai Ni Fuku|language=Japanese|runtime=3:40|Album=[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]]<br>
[[Trigun: Spicy Stewed Donut]]}}
''[[Trigun The First Donuts]]''<br>
[[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']]|img=ED EDThemeCredit.png}}


'''風は未来に吹く''' (Hepburn''': Kaze Wa Mirai Ni Fuku''') is the ending theme song for the [[Trigun (1998 anime)|1998 ''Trigun'' anime.]]
'''"風は未来に吹く"''' (''Hepburn''': "Kaze Wa Mirai Ni Fuku"''''') is the ending theme song for the [[Trigun (1998 anime)|1998 ''Trigun'' anime.]]


== Credits ==
Lyrics, Music, & Arranged by Tsuneo Akima.<ref name=":0">[[Trigun The First Donuts]] album booklet [[File:FirstDonutsBookletJP2.png|frameless]]</ref><ref name=":1">[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] inner case [[File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|frameless|300x300px]]</ref>


Performed by AKIMA & NEOS.<ref name=":0" /><ref name=":1" />
All instruments performed by AKIMA &  NEOS.<ref name=":0" />
==Lyrics==
==Lyrics==


=== Japanese ===
=== Japanese ===
 
{{Translation assistance|Kanji transcription from album liners}}
[[File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|thumb|Japanese lyrics printed in the packaging of [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]].|300x300px]]
[[File:FirstDonutsBookletJP4.png|thumb|Japanese lyrics printed in the [[Trigun The First Donuts|''Trigun The First Donuts'']] album booklet.|201x201px]]
[[File:SpicyStewedDonutBooklet5.png|thumb|Japanese lyrics printed in the [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']] album booklet.|201x201px]]
==== Kanji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.jis</ref> ====
==== Kanji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.jis</ref> ====
<blockquote>青い空の下で 風は未来に吹く
{|
 
|青い空の下で 
太陽の日差しを 抱きしめるように
|風は未来に吹く
 
|-
 
|太陽の日差しを 
ただ流されるだけ 足跡だけを残して
|抱きしめるように
 
|-
 
|ただ流されるだけ 
頬をなでる空気と ねころぶ草があれば
|足跡だけを残して
 
|-
他に何もいらない 満ち足りた笑顔で
|頬をなでる空気と 
 
|ねころぶ草があれば
 
|-
果てしなく続く 明日を見つめ眠る
|他に何もいらない
 
|満ち足りた笑顔で
 
|-
La La La…  
|果てしなく続く
 
|明日を見つめ眠る
 
|-
波音がきこえる 心をくすぐる
|La La La…  
 
|
雨の滴みたいに 気ままにあてなく
|-
 
|波音がきこえる 
 
|心をくすぐる
静かに夕日が すべてを見届け
|-
 
|雨の滴みたいに 
遠い海に沈む 口づけするように
|気ままにあてなく
 
|-
 
|静かに夕日が 
果てしなく続く 明日の夢に流れる
|すべてを見届け
 
|-
 
|遠い海に沈む 
La La La…</blockquote>
|口づけするように
|-
|果てしなく続く 
|明日の夢に流れる
|-
|La La La…
|
|}


==== Romaji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.htm</ref> ====
==== Romaji<ref>https://www.animelyrics.com/anime/trigun/trikwmnf.htm</ref> ====
<blockquote>La la la...
{|
 
|La La La…
 
|
aoi sora no shita de   kaze wa mirai ni fuku
|-
 
|
taiyou no hizashi wo   dakishimeru you ni
|
 
|-
 
|aoi sora no shita de    
tada nagasareru dake
|kaze wa mirai ni fuku
 
|-
ashiato dake wo nokoshite
|taiyou no hizashi wo    
 
|dakishimeru you ni
 
|-
hoho wo naderu kuuki to nekorobu kusa ga areba
|
 
|
hoka ni nanimo iranai   michitarita egao de
|-
 
|tada nagasareru dake
 
|
hateshinaku tsudzuku
|-
 
|ashiato dake wo nokoshite
ashita wo mitsume nemuru
|
 
|-
 
|
La la la...
|
 
|-
 
|hoho wo naderu kuuki to  
namioto ga kikoeru   kokoro wo kusuguru
|nekorobu kusa ga areba
 
|-
ame no shizuku mitai ni   kimama ni atenaku
|hoka ni nanimo iranai    
 
|michitarita egao de
 
|-
shizuka ni yuuhi ga   subete wo mitodoke
|
 
|
tooi umi ni shizumu   kuchidzuke suru you ni
|-
 
|hateshinaku tsudzuku
 
|
hateshinaku tsudzuku
|-
 
|ashita wo mitsume nemuru
ashita no yume ni nagareru
|
 
|-
 
|
La la la...</blockquote><gallery mode="packed" heights="200">
|
File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|Japanese lyrics printed on the [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|single]]'s inner case.
|-
File:FirstDonutsBookletJP4.png|Japanese lyrics printed in the Japanese [[Trigun The First Donuts|First Donuts]] album booklet.
|La La La…
</gallery>
|
 
|-
|
|
|-
|namioto ga kikoeru    
|kokoro wo kusuguru
|-
|ame no shizuku mitai ni    
|kimama ni atenaku
|-
|
|
|-
|shizuka ni yuuhi ga    
|subete wo mitodoke
|-
|tooi umi ni shizumu    
|kuchidzuke suru you ni
|-
|
|
|-
|hateshinaku tsudzuku
|
|-
|ashita no yume ni nagareru
|
|-
|
|
|-
|La La La…
|
|}
=== English Translation ===
=== English Translation ===
==== TV Size version ([[Ending Animation (1998 anime)|Ending animation]]) ====
{|
|Underneath the blue sky, the wind blows towards the future...
|-
|...as if to draw the rays of the sun into an embrace.
|-
|I just let it push me along...
|-
|...leaving only my footprints behind.
|-
|
|-
|If I have the air to stroke my cheek and soft grass to fall down on...
|-
|...I don't need anything else. Sleeping with a contented smile...
|-
|...I stare into tomorrow...
|-
|...that stretches on endlessly.
|}


==== [[Trigun: Spicy Stewed Donut]]<ref>[[Trigun: Spicy Stewed Donut|Spicy Stewed Donut]] album booklet
==== [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']]<ref>[[Trigun Spicy Stewed Donut|Trigun: Spicy Stewed Donut]] album booklet[[File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|frameless|300x300px]]</ref> ====
[[File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|thumb|English translation of lyrics printed in the [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']] album booklet.]]
{|
|Wind blows in the future under blue sky
|-
|Like holding sunshine
|-
|It flows leaving only footsteps
|-
|
|-
|If air caresses my cheek and the grass I can lay on
|-
|I don't need anything else,
|-
|Just smile contentedly.
|-
|Staring at a tomorrow that lasts forever then fall asleep.
|-
|
|-
|La la la...
|-
|
|-
|I can hear the sound of waves tickling  my  mind
|-
|Aimlessly, just like the raindrops.
|-
|The evening sun, watching everything,
|-
|Sets in the far away ocean, just like kissing.
|-
|Floating like a dream of tomorrow that lasts forever.
|-
|
|-
|La la la...
|}


[[File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|frameless|300x300px]]</ref> ====
== Variations ==
<blockquote>Wind blows in the future under blue sky


Like holding sunshine
=== Full version ===
The full-length version of the song. This version in full does not appear in the ''Trigun'' anime. It appears on [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]], [[Trigun The First Donuts|''Trigun The First Donuts'']], and [[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']].


It flows leaving only footsteps
===Off Vocal version===
An instrumental version of the full version of the song with no vocals. It is not used in the ''Trigun'' anime, and only appears on [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]].


===TV Size===
A shorter version of the song used in the anime's [[Ending Animation (1998 anime)|ending animation]]. Its runtime is about 1:30 and only includes the first verse, ending after the second ''"La la la..." T''he slower-tempo percussion intro and outro sections are also omitted. This version was not released on any of ''Trigun''<nowiki/>'s soundtracks.


If air caresses my cheek and the grass I can lay on
== Credits ==
Lyrics, Music, & Arranged by Tsuneo Akima.<ref name=":0">[[Trigun The First Donuts]] album booklet [[File:FirstDonutsBookletJP2.png|frameless]]</ref><ref name=":1">[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] inner case [[File:KazeWaMiraiNiFukuSingle03.png|frameless|300x300px]]</ref>


I don't need anything else,
Performed by AKIMA & NEOS.<ref name=":0" /><ref name=":1" />


Just smile contentedly.
All instruments performed by AKIMA &  NEOS.<ref name=":0" />


Staring at a tomorrow that lasts forever then fall asleep.
==Notes==


==Appearances==
===[[Trigun (1998 anime)|''Trigun'' (1998)]]===
*All 26 episodes' [[Ending Animation (1998 anime)|ending credits]].


La la la...
==Releases==
 
 
I can hear the sound of waves tickling  my  mind
 
Aimlessly, just like the raindrops.
 
The evening sun, watching everything,


Sets in the far away ocean, just like kissing.
=== Full version ===
*[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]] - track 1
*[[Trigun The First Donuts|''Trigun The First Donuts'']] - track 11
*[[Trigun Spicy Stewed Donut|''Trigun: Spicy Stewed Donut'']] - track 15


Floating like a dream of tomorrow that lasts forever.
=== Off Vocal version ===


* [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)|''Kaze Wa Mirai Ni Fuku'' (single)]] - track 3


 
==References==
La la la...</blockquote><gallery mode="packed" heights="200">
[[Category:Trigun (1998)]]
File:SpicyStewedDonutBooklet3-4.png|English translated lyrics in the [[Trigun: Spicy Stewed Donut|Spicy Stewed Donut]] album booklet.
</gallery>
 
==Variations==
 
===風は未来に吹く/Off Vocal===
An instrumental version of the song with no vocals. It is not used in the ''Trigun'' anime, and only appears on [[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]].
 
===TV Size===
A shorter version of the song used in the anime's [[Ending Animation (1998 anime)|ending animation]]. Its runtime is about 1:30 and only includes the first verse, ending after the first ''"La la la..." T''he slower-tempo percussion intro and outro sections are also omitted. This version was not released on any of ''Trigun''<nowiki/>'s soundtracks.
 
==Notes==
 
==Appearances==
===[[Trigun (1998 anime)|Trigun (1998)]]===
*All 26 episodes' ending credits
==Releases==
 
*[[Kaze Wa Mirai Ni Fuku (single)]] (track 1)
*[[Trigun The First Donuts]] (track 11)
*[[Trigun: Spicy Stewed Donut]] (track 15)
 
==Notes==
[[Category:Songs]]
[[Category:Songs]]


<references />
<references />